문무왕릉비 투후 기사의 실체는...발해 수령 포스팅에 쓸 사료를 찾을 게 있어 모처럼 역사문 카페에 들어가서 검색을 하고 있었습니다. 근데 마침 제가 찾던 부분을 찾아서 읽긴 했는데 포스팅에 쓸 근거 사료로 쓰기에는 부적합하더군요. 이래서 야매로 공부하면 몸이 고생..;;;
그런데 사료를 인용하고 있던 글은 고자(응?) 묘지명 일부를 근거로 '요서=고구려 요동' 설을 지지하는 설이라 괴악함을 느껴 말싸움을 했던 글이었습니다. 문득 그때 옛 생각이 나서 그 글을 읽고 있었죠.
http://cafe.daum.net/alhc/51q2/4458엄밀히 말하면 디시에 떠돌아다니던 썰의 하나였는데 아직 미혹함에서 벗어나기 전의 저인데도 불구하고 꽤나 괴악스럽게 여겼던 글입니다. 별 생각을 않고 몇가지 미심쩍은 걸 걸고 넘어졌는데 글 쓴 본인이 찾아와서 반론을 쓸 줄은 몰랐지요. 그런데 이 글을 언급하는 까닭은 그 읽다보니 야스페르츠님이 언급하셨던
'고사의 수사적 인용을 실제 사실과 관련 있는 것으로 연결짓는 중증 난독증' 과 유사한 게 아닌가 하는 생각이 들어서였습니다. 그 글 본문에서는
만세통천(萬歲通天) 2년(697) 5월 23일 마미성(磨米城) 남쪽에서 죽으니 춘추 33세였다.” (寇賊憑陵晝夜攻逼?孤?闊糧盡矢?視死猶生志氣?勵父子俱陷不屈賊庭以萬歲通天二年五月?三日終於磨米城南春秋?有三 )
아마도 고문(高文), 고자(高慈) 부자는 홀로 적진 깊숙이 남아 최후까지 구원병을 기다리며 전투를 벌였던 모양이다. 그러나 결국 구원병은 오지 않고, 양식과 화살이 다 떨어져, 결국 마미성 남쪽에서 전사하고 말았다. 토사구팽(兎死狗烹) 당한 것이다. 이 비문에서 결정적 증거는 그 다음 명문에 있다.
“짚으로 만든 개가 한번 이르자 아름다움과 추함이 함께 의지하고, 백랑성(白狼城)의 구원이 끊어지자 황룡수(黃龍戍)에 사람이 드물구나.”(有違芻狗一致美惡同依白狼援絶黃龍戍稀)
-중략-
마미성의 구원병은 백랑성에 있었다. 백랑성에서 구원이 끊겼지만 고문(高文), 고자(高慈) 부자는 최후까지 결사항전(決死抗戰)을 벌였다. 바로 황룡수(黃龍戍)에서 말이다. 그리고 결국 마미성 남쪽에서 최후를 맞았다.
황룡수(黃龍戍)는 바로 황룡성이 있었던 곳이고, 강단사학계에서는 지금의 조양 남쪽이라고 한다. 이 곳에서 최후까지 전투를 벌였으니 황룡수는 결국 마미성이다. 따라서 지금의 조양(朝陽) 인근이 바로 고구려의 옛 땅인 당나라의 마미주라는 명백한 증거가 된다.
라고 하면서 고구려 마미성=요서 백랑성 이라더군요. 그때는 아는 바 일천하고 불민하기 짝이 없는 저인지라 되도 않은 소리까지 늘어놓으며 반론이랍시고 글을 써갈겼는데 지금 보니 낯이 다 화끈거립니다. 헛소리를 제법 많이 써두었더군요. 반론이랍시고 제가 지껄였던 말은
[성이 어쩌네, 수가 어쩌네,, 혹은 고자 부자(응?)가 황룡수에서 마미성까지 도망친거네..]란 황당한 소리였더군요.
(이래서 '모르면 가만히 있지. 중간이나 가게' 란 말이 있나 봅니다. OTL)
얼마 전에 야스페르츠님 글을 읽고 이 글을 다시보니 명문 마지막 부분에서 백랑수와 황룡수를 언급한 것은 마미성에서 외롭게 전사한 고자 부자를 보다 서정적으로 묘사하기 위한 수사적 장치에 불과한게 아닌가 싶었습니다. 백랑성과 황룡수가 언급된 명문 마지막 문단은 다음과 같습니다.
봉래산이 높고 요하(遼河)가 길게 펼쳐져 5족(五族)의 부락을 이룬 산천(山川)의 한 귀퉁이에 영기(靈氣)가 머물렀도다. 사람은 정결하고 어질고 싸움에서는 결실을 드러냈으니 후손들이 그 향기를 기리도다. 첫 번째.
뛰어나구나 조상이여, 아름답구나 후손이여, 창을 비켜잡고 국난을 평정하고 검을 뽑아들고 먼지를 깨끗하게 했도다. 의(義)를 보면 용기를 내고 겸양에는 인(仁)이 있으니 그 선명한 맹서 큰 띠에 적어 영원하도다. 두 번째.
어리석고 간사한 무리가 일어날 때 왕자(王子)로 출사(出師)하여 우리에게 복속시하고 버드나무돛에 망망창해에서 창을 휘둘고 악인을 처치했도다. 자(子)로는 효도하고 신(臣)으로는 충성하여 집안으로부터 나라를 드러내었도다. 세 번째.
선함을 쌓았으나 녹은 없고, 덕으로 도왔으나 어그러짐만 생기는구나. 짚으로 만든 개가 한번 이르자 아름다움과 추함이 함께 의지하고, 백랑성(白狼城)의 구원이 끊어지자 황룡수(黃龍戍)에 사람이 드물구나. 이릉(李陵)은 머물렀으나 온서(溫序)는 돌아갈 것을 생각했구나. 바라건대 일월에 기원하고 황천에 완염(琬琰)을 보내노라. 네번째.
지금 다시 생각해보니 뒤에서 이릉과 온서를 운운한 걸 봤을 때 암만 생각해봐도 이건 고사 인용한 게 맞는거 같아서요. 그런데 그러자면 백랑성과 황룡수에서 벌어진 전투에 대한 고사가 있어야 할텐데 아는게 일천한 저는 그런 고사를 들어보질 못해서리... 혹시 이거 유명한 고사인가요? 제목을 괴설 까기? 라며 물음표를 친 까닭은 그 때문이라능..(먼산)
소하님이나 자명님 같이 고전에 밝으신 분이라면 아실 것 같지만 이런 허접한 포스팅을 보실지는 의문..
결론 : 야매로 공부하면 몸이 고생..(먼산)
덧. 바..발해 수령 포스팅은 내일 연재가 가능할까염? (도주)
아래는 고자 묘지명 번역 전문